Vra'n koreaanse: Naam Verander in Korea

Hier is nog'n vraag vir jou oor koreaanse name

Aan die einde van verlede semester ek was die gee van praat toetse om ons middel van die skool studente, en was die neem van die rol wat gebaseer is op die naam op die lys wat gegee word aan die begin van die jaar

Egter, 'n paar van my studente het verander hul name in daardie paar maande.

Nie verander nie hul engelse name, ek bedoel hul ouers verander hul koreaanse name. Hoekom doen hulle dit.

Wonder of daardie persoon het die naam of nie

Hoekom op so'n laat ouderdom. Hoe algemeen is dit. Die naam verander in Korea is nie baie algemeen nie, maar dit is nie ongehoord nie.

Die getal van die naam verander verhoogde na, na die Hooggeregshof aansienlik ontspanne die"goeie oorsaak se vereiste vir'n naam verander.

Na, die hof toegestaan die naam verander in sowat persent van die gevalle of hoër. Hierdie toegeeflikheid het gelei tot'n groter aantal van die Koreane wil om te verander hulle name. (Om te kontekstualiseer die aantal, is van mening dat suid-Korea se bevolking is ongeveer vyftig miljoen.) In teenstelling hiermee was daar slegs, petisies vir die naam verander in. Koreane wetlik verander hulle name vir alle soorte van redes, hoewel die meeste van die redes is'n paar variasies van"ek hou nie van die naam. Daar is diegene wat nie waardeer hul ouers se sin van humor en begeer om te verander hul naam te vermy bespotting. Baie eenvoudig gedink het hul naam was te oud-outydse of corny. Sommige wou verander hulle name Daar is ook redes wat ietwat spesifieke na Korea. Baie indieners geliasseer die papierwerk as'n saak van die tegniese: hulle het nie wil hê om te verander die name wat hulle gebruik elke dag, maar voeg of te verander die Chinese karakters in hul Sino-koreaanse naam. (Om te verstaan die Chinese karakters wat betrokke is in die skep van'n koreaanse naam, 'n tradisionele studie van die verhouding tussen'n mens se naam en van'n mens se geluk.

Soos om advies van'n palm reader, Koreane sou soms na'n plek met die naam Op'n tangensiaal verwante noot.

Ek het onlangs opgemerk in die koreaanse koerante in die VSA wat'n paar koreaanse-Amerikaners is nou die verandering van die orde van hul name van die tradisionele familie naam - gegewe naam, gegewe naam - familie naam orde - selfs al is die naam is geskryf in hangul. Tipies ek sien dit in besigheid advertensies wat wys dat verskeie werkers met hul name geskryf onder hul beelde. Binne dieselfde advertensie, sommige van hulle gebruik maak van die tradisionele naam orde - en'n paar het oorgeskakel dit soos ek dit hierbo beskryf. En dit is nie net koreaans-Amerikaners met die Wes-gegewe name - selfs diegene met'n tradisionele koreaanse name is om dit te doen. Daar is die naam wat'n mens gebruik om vir hom-of haarself - en dan daar is die naam wat ander gebruik. In die geval van die koreaanse-Amerikaners, die koreaanse media sal soms spreek hulle met behulp van hul Amerikaanse naam, en soms sal hulle spreek hulle deur hul koreaanse naam. Byvoorbeeld, die koreaanse druk kan verwys na die vroulike gholfspeler Michelle Wie deur haar Amerikaanse naam, of dit kan verwys na haar.

Ek onthou ek het gehoor by die skool, tydens die bywoning kontroleer op een van die klasse wat ek neem, iemand se naam is Kim Jong-eun.

Die koreaanse is'n koreaanse-Amerikaanse lewe in Washington D. Hy het in Seoul totdat hy was, dan verskuif na die Los Angeles gebied. Die koreaanse verwys na homself in die derde persoon, want hy dink dit klink cool.